Entrevista a David Stamp. CEO de HItech


 

Brief biography related to Hitech. 

Biografía de David Stamp en Hitech

The business started in 1980 and has been manufacturing photographic filters since that date. I first bought into the business in 1997 and have been involved in it as both owner and CEO since that date. The company is called Formattt Hitech Limited and our manufacturing base is in South Wales, UK.

El negocio comenzó en 1980 y desde entonces nos hemos dedicado a la fabricación de filtros. Yo llegué a la empresa en 1997 y desde entonces he estado en ella tanto como propietario como CEO. El nombre comercial de la empresa es Formattt Hitech Limited y nuestra producción se desarrolla en South Wales, en el Reino Unido.

What kind of filters have you manufactured?

¿Qué tipo de filtros fabricáis?

We manufacture two types of filters – broadcast and cinematography glass filters which are sold under the FORMATT name; and resin photographic filters which are sold under the HITECH name.

Fabricamos principalmente dos tipos de filtros: para cine y television que se comercializan con el nombre de Formatt y para fotografía que se comecializan con el nombre de Hitech. 

Who are they designed for?

¿Para qué fotógrafos están diseñados?

Hitech filters are designed for photographers of all abilities, from amateurs to high end professionals. We manufacture rectangular filters in a range of sizes to suit the customer. We also manufacture a full range of circular screw in filters.

We make everyhting from neutral density (standard and graduated) filters and polarizers, to diffusion filters, color filters and graduated filters. We also have a number of filters which are unique to our company.

Los filtros de Hitech están diseñados para todo tipo de fotógrafos; desde los noveles hasta los más experimentados. Fabricamos filtros de todas las medidas rectangulares y también circulares. Los hacemos de densidad neutra, degradado, polarizadores y de colores. También tenemos filtros que son exclusivos de nuestra marca y nadie más comercializa.

Can you talk about the quality of them?

Sobre la calidad de los filtros

We apply rigorous quality control standards and our QC department is the largest in the Company. Our filters are comparable in quality with high end manufacturers such as Lee and B&W, although we are significantly less expensive than these companies.

The technology used to make Hitech filters was developed by the son and grandson of one of the original Wratten filter technicians, and the process won the Company a Queen’s Award for Industry in the UK. Our filters are now distributed all over the world and we are recognised as the fastest growing photographic filter company.

Se aplican rigurosos controles de calidad. De hecho el departamento encargado de ello es el más grande de nuestra empresa. La calidad es comparable sin lugar a dudas con marcas como Lee y B&W aunque nuestro éxito radica en precios más competitivos que ellos.

La tecnología usada para hacer los filtros Hitech fue desarrollada por el hijo y el nieto de uno de los creadores de los filtros. De hecho la empresa ganó el premio Queen’s Award for Industry en el Reino Unido. Nuestros filtros se distribuyen por todo el mundo y estamos reconocidos como la empresa de filtros que más rápidamente ha crecido a nivel mundial.

Which is the relation between your filters and Lucroit’s filter holders?

¿Cuál es la relación entre Hitech y Lucroit?

We recognised that the Lucroit holder was an innovative designed which filled a real need for landscape photographers and were very keen to become involved in their project. We designed a new range of larger filters specifically to fit the holder and are proud ton e working with Lucroit as their preferred filter supplier. We are also recommending the Lucroit holder to our own distributor base throughout the world.

 Reconocemos que el portafiltros de Lucroit es un producto innovador y con un diseño extraordinario que cubre la necesidad real del fotógrafo paisajista por lo que nos sentimos muy contentos de involucrarnos en este proyecto. Hemos diseñado una nueva línea de filtros específica para estos portafiltros y de hecho distribuiremos el producto en nuestras bases por todo el mundo.

What measures filters can photographers find in Spain for Lucroit’s filter holders?

¿Qué medidas de filtros para los portafiltros de Lucroit pueden encontrarse en España?

We are manufacturing standard filters in 165mm x 165mm size and graduated filters in 165mm x 200mm to allow for movment up and down in the holder.

Construimos filtros de 165mm x 165mm y filtros graduado de 165mm x 200mm para que puedan ser movidos durante una larga exposición estando colocados en el portafiltros.

Do you think these new products will mean a revolution in landscape photography?

¿Piensa que estos nuevos productos supondrán una revolución en la fotografía de paisaje?

The new products will mean that proper filtration can be used for the first time on a number of wide angle lenses which do not accept normal filter holders. This is a real breakthrough for the photographer who wishes to be creative with these very popular lenses.

Los nuevos filtros y portafiltros pueden ser usados en un buen número de ultra gran angulares que no aceptaban ningún uso de filtros. Esto supondrá un gran avance para todos los fotógrafos que deseen usar filtros en sus lentes angulares.

Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter